Now showing items 81-100 of 1482

    • Juego de Láminas Motivadoras - Primaria – Ticuna 

      Perú. Ministerio de Educación. Dirección General de Educación Básica Alternativa, Intercultural Bilingüe y de Servicios Educativos en el Ámbito Rural. Dirección de Educación Intercultural Bilingüe (PEMinisterio de Educación, 2024-10)
      Las láminas pedagógicas presentan actividades del calendario comunal del pueblo originario, del pueblo afroperuano y de otros pueblos. Invita a los estudiantes a observar y describir las escenas de las actividades socio ...
    • Juego de cartillas de plantas – Ticuna - Inicial 

      Perú. Ministerio de Educación. Dirección General de Educación Básica Alternativa, Intercultural Bilingüe y de Servicios Educativos en el Ámbito Rural. Dirección de Educación Intercultural Bilingüe; Guerrero Witancort, Mavis (PEMinisterio de Educación, 2024-07)
      Las cartillas cuentan con 24 tarjetas con imágenes de plantas, escritas en lengua originaria y en castellano. Su propósito es apoyar en la profundización de saberes y poner en contacto a los niños, imágenes de plantas de ...
    • Juego de cartillas de animales – Ticuna - Inicial 

      Perú. Ministerio de Educación. Dirección General de Educación Básica Alternativa, Intercultural Bilingüe y de Servicios Educativos en el Ámbito Rural. Dirección de Educación Intercultural Bilingüe; Guerrero Witancort, Mavis (PEMinisterio de Educación, 2024-07)
      Las cartillas cuentan con 24 tarjetas con imágenes de animales, escritas en lengua originaria y en castellano. Su propósito es apoyar en la profundización de saberes y poner en contacto a los niños imágenes de animales ...
    • Shiwilu la’la’ luntulekwa 2. Ficha Bilingüe del 2° - Primaria – Shiwilu 

      Perú. Ministerio de Educación. Dirección General de Educación Básica Alternativa, Intercultural Bilingüe y de Servicios Educativos en el Ámbito Rural. Dirección de Educación Intercultural Bilingüe; Barraza de García, Yris; López Chota, Diomer (PEMinisterio de Educación, 2024-10)
      Las fichas bilingües son un recurso de apoyo diseñado para facilitar el aprendizaje de la lengua originaria como segunda lengua o lengua de herencia en estudiantes de instituciones educativas enfocadas en la revitalización ...
    • Shiwilu la’la’ luntulekwa 1. Ficha Bilingüe del 1° - Primaria – Shiwilu 

      Perú. Ministerio de Educación. Dirección General de Educación Básica Alternativa, Intercultural Bilingüe y de Servicios Educativos en el Ámbito Rural. Dirección de Educación Intercultural Bilingüe; Sullón Acosta, Karina Natalia; Barraza de la Cruz, Yris (PEMinisterio de Educación, 2024-10)
      Las fichas bilingües son un recurso de apoyo diseñado para facilitar el aprendizaje de la lengua originaria como segunda lengua o lengua de herencia en estudiantes de instituciones educativas enfocadas en la revitalización ...
    • Juego de Láminas Motivadoras - Primaria – Shiwilu 

      Perú. Ministerio de Educación. Dirección General de Educación Básica Alternativa, Intercultural Bilingüe y de Servicios Educativos en el Ámbito Rural. Dirección de Educación Intercultural Bilingüe (PEMinisterio de Educación, 2024)
      Las láminas pedagógicas presentan actividades del calendario comunal del pueblo originario, del pueblo afroperuano y de otros pueblos. Invita a los estudiantes a observar y describir las escenas de las actividades socio ...
    • Korobawa 6. Texto de Comunicación del 6° Primaria - Shipibo-Konibo 

      Perú. Ministerio de Educación. Dirección General de Educación Básica Alternativa, Intercultural Bilingüe y de Servicios Educativos en el Ámbito Rural. Dirección de Educación Intercultural Bilingüe; Picota Rodriguez, Deisy Mercy (PEMinisterio de Educación, 2024-10)
      Actividades que apoyan el desarrollo de la competencia de lectura, utilizando las otras de escritura y oralidad de forma transversal. Todo ello, partiendo de situaciones contextualizadas de aprendizaje vinculadas a las ...
    • 5 Yoyo ati kirika - Shipibo-Konibo. Texto de Comunicación del 5° Secundaria - Shipibo-Konibo 

      Perú. Ministerio de Educación. Dirección General de Educación Básica Alternativa, Intercultural Bilingüe y de Servicios Educativos en el Ámbito Rural. Dirección de Educación Intercultural Bilingüe; Valera Rojas, Jorgan (PEMinisterio de Educación, 2024-08)
      Actividades que apoyan el desarrollo de la competencia de lectura, utilizando las otras de escritura y oralidad de forma transversal. Todo ello, partiendo de situaciones contextualizadas de aprendizaje vinculadas a las ...
    • Korobawa 5. Texto de Comunicación del 5° Primaria - Shipibo-Konibo 

      Perú. Ministerio de Educación. Dirección General de Educación Básica Alternativa, Intercultural Bilingüe y de Servicios Educativos en el Ámbito Rural. Dirección de Educación Intercultural Bilingüe; Picota Rodríguez, Rusber (PEMinisterio de Educación, 2024-10)
      Actividades que apoyan el desarrollo de la competencia de lectura, utilizando las otras de escritura y oralidad de forma transversal. Todo ello, partiendo de situaciones contextualizadas de aprendizaje vinculadas a las ...
    • 4 Yoyo Ati Kirika. Texto de Comunicación del 4° Secundaria - Shipibo-Konibo 

      Perú. Ministerio de Educación. Dirección General de Educación Básica Alternativa, Intercultural Bilingüe y de Servicios Educativos en el Ámbito Rural. Dirección de Educación Intercultural Bilingüe; López Barbarán, Levi (PEMinisterio de Educación, 2024-07)
      Actividades que apoyan el desarrollo de la competencia de lectura, utilizando las otras de escritura y oralidad de forma transversal. Todo ello, partiendo de situaciones contextualizadas de aprendizaje vinculadas a las ...
    • Jonikon Joi Axeati. Vocabulario Pedagógico Shipibo-Konibo 

      Perú. Ministerio de Educación. Dirección General de Educación Básica Alternativa, Intercultural Bilingüe y de Servicios Educativos en el Ámbito Rural. Dirección de Educación Intercultural Bilingüe (PEMinisterio de Educación, 2024)
      Contiene la sistemtización del vocabulario tecnico pedagógico de la lengua originaria shipibo-konibo de las áreas de Comunicación, Personal Social y Ciencia y Tecnología, el mismo que ha pasado por un proceso de recopilación, ...
    • Korobawa 4. Texto de Comunicación del 4° Primaria - Shipibo-Konibo 

      Perú. Ministerio de Educación. Dirección General de Educación Básica Alternativa, Intercultural Bilingüe y de Servicios Educativos en el Ámbito Rural. Dirección de Educación Intercultural Bilingüe; Fasabi Monteluisa, Mery (PEMinisterio de Educación, 2024-06)
      Actividades que apoyan el desarrollo de la competencia de lectura, utilizando las otras de escritura y oralidad de forma transversal. Todo ello, partiendo de situaciones contextualizadas de aprendizaje vinculadas a las ...
    • Yoyo Ati Kirika 3. Texto de Comunicación del 3° Secundaria - Shipibo-Konibo 

      Perú. Ministerio de Educación. Dirección General de Educación Básica Alternativa, Intercultural Bilingüe y de Servicios Educativos en el Ámbito Rural. Dirección de Educación Intercultural Bilingüe; López Barbarán, Levi (PEMinisterio de Educación, 2024-07)
      Actividades que apoyan el desarrollo de la competencia de lectura, utilizando las otras de escritura y oralidad de forma transversal. Todo ello, partiendo de situaciones contextualizadas de aprendizaje vinculadas a las ...
    • Korobawa 3. Texto de Comunicación del 3° Primaria - Shipibo-Konibo 

      Perú. Ministerio de Educación. Dirección General de Educación Básica Alternativa, Intercultural Bilingüe y de Servicios Educativos en el Ámbito Rural. Dirección de Educación Intercultural Bilingüe; Fasabi Monteluisa, Mery (PEMinisterio de Educación, 2024-10)
      Actividades que apoyan el desarrollo de la competencia de lectura, utilizando las otras de escritura y oralidad de forma transversal. Todo ello, partiendo de situaciones contextualizadas de aprendizaje vinculadas a las ...
    • Yoyo Ati Kirika 2. Texto de Comunicación del 2° Secundaria - Shipibo-Konibo 

      Perú. Ministerio de Educación. Dirección General de Educación Básica Alternativa, Intercultural Bilingüe y de Servicios Educativos en el Ámbito Rural. Dirección de Educación Intercultural Bilingüe; López Barbarán, Levi (PEMinisterio de Educación, 2024-06)
      Actividades que apoyan el desarrollo de la competencia de lectura, utilizando las otras de escritura y oralidad de forma transversal. Todo ello, partiendo de situaciones contextualizadas de aprendizaje vinculadas a las ...
    • Korobawa 2. Texto de Comunicación del 2° Primaria - Shipibo-Konibo 

      Perú. Ministerio de Educación. Dirección General de Educación Básica Alternativa, Intercultural Bilingüe y de Servicios Educativos en el Ámbito Rural. Dirección de Educación Intercultural Bilingüe; Sánchez Rojas, Ibeth (PEMinisterio de Educación, 2024-09)
      Actividades que apoyan el desarrollo de las tres competencias del Área de Comunicación, a partir de situaciones de aprendizaje contextualizadas y vinculadas a las actividades del calendario socio-productivo de la comunidad ...
    • Yoyo Ati Kirika 1. Texto de Comunicación del 1° Secundaria - Shipibo-Konibo 

      Perú. Ministerio de Educación. Dirección General de Educación Básica Alternativa, Intercultural Bilingüe y de Servicios Educativos en el Ámbito Rural. Dirección de Educación Intercultural Bilingüe; López Barbarán, Levi (PEMinisterio de Educación, 2024-06)
      Actividades que apoyan el desarrollo de la competencia de lectura, utilizando las otras de escritura y oralidad de forma transversal. Todo ello, partiendo de situaciones contextualizadas de aprendizaje vinculadas a las ...
    • Korobawa 1. Texto de Comunicación del 1° Primaria - Shipibo-Konibo 

      Perú. Ministerio de Educación. Dirección General de Educación Básica Alternativa, Intercultural Bilingüe y de Servicios Educativos en el Ámbito Rural. Dirección de Educación Intercultural Bilingüe; Sánchez Rojas, Ibeth (PEMinisterio de Educación, 2024-09)
      Actividades que apoyan el desarrollo de las tres competencias del Área de Comunicación, a partir de situaciones de aprendizaje contextualizadas y vinculadas a las actividades del calendario socio-productivo de la comunidad ...
    • 1 Non onanabo itanribi non apariaibo - Shipibo-Konibo. Saberes y Haceres VII 1 - Secundaria - Shipibo-Konibo 

      Perú. Ministerio de Educación. Dirección General de Educación Básica Alternativa, Intercultural Bilingüe y de Servicios Educativos en el Ámbito Rural. Dirección de Educación Intercultural Bilingüe; Sánchez Rojas, Ibeth (PEMinisterio de Educación, 2024-08)
      La presente obra recoge el testimonio de los sabios y sabias, respetando su estilo propio en usos, formas y maneras de hablar local de las personas y su visión respecto a los saberes sobre su territorio, su organización ...
    • 1 Non onanabo itanribi non apariaibo - Shipibo-Konibo. Saberes y Haceres VI 1 - Secundaria - Shipibo-Konibo 

      Perú. Ministerio de Educación. Dirección General de Educación Básica Alternativa, Intercultural Bilingüe y de Servicios Educativos en el Ámbito Rural. Dirección de Educación Intercultural Bilingüe; Guimaraes Vásquez, Lener Elmer (PEMinisterio de Educación, 2024-09)
      La presente obra recoge el testimonio de los sabios y sabias, respetando su estilo propio en usos, formas y maneras de hablar local de las personas y su visión respecto a los saberes sobre su territorio, su organización ...